首页龙虾技能列表 › Translate CLI — 技能工具

Translate CLI — 技能工具

v0.2.0

[自动翻译] End-user guide for running and configuring the `translate` CLI across text/stdin/file/glob inputs, provider selection, presets, custom prompt template...

0· 1,177·19 当前·19 累计
by @atacan·MIT-0
下载技能包
License
MIT-0
最后更新
2026/2/28
安全扫描
VirusTotal
无害
查看报告
OpenClaw
安全
high confidence
This is an instruction-only guide for a translate CLI; its requirements, instructions, and referenced credentials are consistent with a translation tool and do not ask for unrelated access or install arbitrary code.
评估建议
This skill is a documentation-only guide for using a translate CLI and is internally consistent. Before using: (1) ensure you obtain the actual translate binary from a trusted source — this skill only generates commands and does not install the tool; (2) only set provider API keys (OPENAI_API_KEY, ANTHROPIC_API_KEY, DEEPL_API_KEY) when you trust the provider and CLI; (3) inspect any generated command before running it (commands may write/overwrite files with --in-place or --output); (4) when usi...
详细分析 ▾
用途与能力
The name/description (Translate CLI guide) match the provided files: SKILL.md and detailed references about flags, providers, presets, and TOML config. The referenced environment variables (OPENAI_API_KEY, ANTHROPIC_API_KEY, DEEPL_API_KEY, TRANSLATE_CONFIG, EDITOR) are expected for provider configuration and editing config files and therefore proportionate to the stated purpose.
指令范围
All runtime instructions are documentation-style: how to build commands, manage config, set providers, and use presets. The docs reference reading prompt files (@file), editing config (uses EDITOR), and local config paths (~/.config/translate/config.toml) — all appropriate for a CLI guide. There are no instructions to read unrelated system files, harvest secrets, or transmit data to unexpected endpoints. The guidance to use provider credentials is limited to the providers the CLI supports.
安装机制
No install spec or code is included (instruction-only). Nothing is downloaded or written by the skill itself, so there is no install-time code execution risk.
凭证需求
The skill does not require any environment variables itself. It documents common provider API keys and the TRANSLATE_CONFIG/EDITOR vars that a user would reasonably use with such a CLI. The number and names of env vars referenced are appropriate to a multi-provider translation tool and are not requests for unrelated credentials.
持久化与权限
always is false and there is no install-time persistence. The skill does not request system-wide privileges, nor does it modify other skills or agent-wide configs. Autonomous invocation is allowed by platform default but not enabled as an always-on privilege.
安全有层次,运行前请审查代码。

License

MIT-0

可自由使用、修改和再分发,无需署名。

运行时依赖

无特殊依赖

版本

latestv0.2.02026/2/28

- Added end-user guide for running and configuring the translate CLI. - Documents usage for text, stdin, file, and glob inputs. - Explains provider selection, credentials, model, and endpoint configuration. - Includes guidance for presets, prompt templates, TOML config, and troubleshooting. - Starter command examples now recommended with options before input(s). - Covers dry-run, validation, streaming output, and parallelism options.

● 无害

安装命令 点击复制

官方npx clawhub@latest install translate-cli
镜像加速npx clawhub@latest install translate-cli --registry https://cn.clawhub-mirror.com

技能文档

Use this skill to help end users run and configure the translate CLI.

translate is a command-line translator for text, stdin, files, globs, and .xcstrings catalogs. It supports multiple providers (OpenAI, Anthropic, Ollama, OpenAI-compatible endpoints, Apple providers, DeepL), prompt presets and template overrides, and persistent TOML configuration.

Capabilities

  • Build correct translate commands for inline text, stdin, single-file, and multi-file workflows.
  • Keep options before positional input(s) when constructing commands (for example, translate --to de README.md).
  • Explain provider selection, credentials, model/base URL requirements, and provider-specific constraints.
  • Configure defaults, provider endpoints, network settings, and presets with translate config and config.toml.
  • Customize prompts with presets, inline templates, @file templates, and placeholders.
  • Explain output behavior (stdout, --output, --in-place, suffix naming), parallel jobs, dry-run, and validation errors.
  • Streaming output: --stream forces on, --no-stream forces off, otherwise defaults.stream applies.

Starter commands

translate --text --to fr "Hello world"
translate --to de README.md
translate --provider ollama --text --to en --dry-run "Merhaba dunya"
translate config set defaults.provider anthropic

Note: prefer option-before-input ordering in all examples and generated commands.

References

  • Quick examples: references/quickstart.md
  • Full flag and subcommand reference: references/flags-and-subcommands.md
  • TOML schema and precedence: references/config-toml.md
  • Provider rules and environment variables: references/providers-and-env.md
  • Presets, prompt templates, placeholders: references/presets-and-prompts.md
  • Runtime behavior, warnings, and exit codes: references/behavior-and-errors.md
数据来源:ClawHub ↗ · 中文优化:龙虾技能库
OpenClaw 技能定制 / 插件定制 / 私有工作流定制

免费技能或插件可能存在安全风险,如需更匹配、更安全的方案,建议联系付费定制

了解定制服务