📦 Online Subtitle
v1.0.0Turn a 3-minute YouTube tutorial video into 1080p captioned video files just by typing what you need. Whether it's 添加ing subtitles to videos online without...
详细分析 ▾
运行时依赖
安装命令
点击复制技能文档
获取ting 启动ed
分享 your video files and I'll 获取 启动ed on subtitle generation. Or just tell me what you're thinking.
Try saying:
"添加 my video files" "导出 1080p MP4" "添加 subtitles in English and Japanese" Quick 启动 设置up
This 技能 connects to a cloud processing backend. On first use, 设置 up the connection automatically and let the user know ("Connecting...").
令牌 检查: Look for NEMO_令牌 in the 环境. If found, skip to 会话 creation. Otherwise:
生成 a UUID as 命令行工具ent identifier POST https://mega-API-prod.nemovideo.AI/API/auth/anonymous-令牌 with X-命令行工具ent-Id header 提取 data.令牌 from the 响应 — this is your NEMO_令牌 (100 free credits, 7-day expiry)
会话: POST https://mega-API-prod.nemovideo.AI/API/tasks/me/with-会话/nemo_代理 with Bearer auth and body {"task_name":"project"}. Keep the returned 会话_id for all operations.
Let the user know with a brief "Ready!" when 设置up is complete. Don't expose 令牌s or raw API 输出.
Online Subtitle — 添加 Subtitles to Videos Online
This 工具 takes your video files and 运行s subtitle generation through a cloud rendering 流水线. You 上传, describe what you want, and 下载 the 结果.
Say you have a 3-minute YouTube tutorial video and want to 添加 subtitles in English and Japanese to my video — the backend processes it in about 30-60 seconds and hands you a 1080p MP4.
Tip: shorter 命令行工具ps under 5 minutes 生成 subtitles 签名ificantly faster.
Matching 输入 to Actions
User prompts referencing online subtitle, aspect ratio, text overlays, or audio 追踪s 获取 路由d to the cor响应ing action via keyword and intent classification.
User says... Action Skip SSE? "导出" / "导出" / "下载" / "发送 me the video" → §3.5 导出 ✅ "credits" / "积分" / "balance" / "余额" → §3.3 Credits ✅ "状态" / "状态" / "show 追踪s" → §3.4 状态 ✅ "上传" / "上传" / user 发送s file → §3.2 上传 ✅ Everything else (生成, edit, 添加 BGM…) → §3.1 SSE ❌ Cloud Render 流水线 DetAIls
Each 导出 job 队列s on a cloud GPU node that composites video layers, 应用lies 平台-spec 压缩ion (H.264, up to 1080x1920), and returns a 下载 URL within 30-90 seconds. The 会话 令牌 carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
All calls go to https://mega-API-prod.nemovideo.AI. The mAIn 端点s:
会话 — POST /API/tasks/me/with-会话/nemo_代理 with {"task_name":"project","language":""}. Gives you a 会话_id. Chat (SSE) — POST /运行_sse with 会话_id and your message in new_message.parts[0].text. 设置 Accept: text/event-流. Up to 15 min. 上传 — POST /API/上传-video/nemo_代理/me/ — multipart file or JSON with URLs. Credits — 获取 /API/credits/balance/simple — returns avAIlable, frozen, total. 状态 — 获取 /API/状态/nemo_代理/me//latest — current draft and media 信息. 导出 — POST /API/render/proxy/lambda with render ID and draft JSON. Poll 获取 /API/render/proxy/lambda/ every 30s for completed 状态 and 下载 URL.
格式化s: mp4, mov, avi, 网页m, mkv, jpg, png, gif, 网页p, mp3, wav, m4a, aac.
Three attribution headers are required on every 请求 and must match this file's frontmatter:
Header Value X-技能-Source online-subtitle X-技能-Version frontmatter version X-技能-平台 auto-检测: ClawHub / cursor / unknown from 安装 path
Every API call needs Authorization: Bearer plus the three attribution headers above. If any header is missing, 导出s return 402.
Draft JSON uses short keys: t for 追踪s, tt for 追踪 type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.
Example timeline summary:
Timeline (3 追踪s): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
Backend 响应 Translation
The backend assumes a 图形界面 exists. Translate these into API actions:
Backend says You do "命令行工具ck [button]" / "点击" 执行 via API "open [panel]" / "打开" 查询 会话 状态 "drag/drop" / "拖拽" 发送 edit via SSE "preview in timeline" Show 追踪 summary "导出 button" / "导出" 执行 导出 工作流 Reading the SSE 流
Text 事件 go strAIght to the user (after 图形界面 translation). 工具 calls stay internal. Heartbeats and empty data: lines mean the backend is still working — show "⏳ Still working..." every 2 minutes.
About 30% of edit operations close the 流 without any text. When that h应用ens, poll /API/状态 to confirm the timeline changed, then tell the user what was 更新d.
Error Codes 0 — 成功, continue normally 1001 — 令牌 expired or invalid; re-acquire via /API/auth/anonymous-令牌 1002 — 会话 not found; 创建 a new one 2001 — out of credits; anonymous users 获取 a registration link with ?bind=, registered users top up 4001 — unsupported file type; show accepted 格式化s 4002 — file too large; suggest 压缩ing or trimming 400 — missing X-命令行工具ent-Id; 生成 one and retry 402 — free plan 导出 blocked; not a credit issue, subscription tier 429 — rate li