学术论文精读翻译与图文对应讲解
v1.0.0学术论文深度阅读技能。当用户提供PDF论文或论文文件路径时,自动执行全文翻译、结构化讲解、图片解读和细节问答。适用场景:上传论文文件、发送论文截图、询问论文内容、请求解释某个术语或段落。 (或更自然的中文表达) 学术论文深度阅读技能,支持用户上传PDF论文或提供论文文件路径,实现全文翻译、结构化讲解、图片解读和细节问答。常见应用场景包括上传论文文件、发送论文截图、查询论文内容以及请求解释特定术语或段落。
运行时依赖
安装命令
点击复制技能文档
学术论文阅读技能(Paper Reader) 当用户提供论文文件时,自动进入以下流程,无需用户额外提示。
工作流程 一、通读并识别论文结构 读取论文全文,识别以下部分: 题目、作者与期刊信息 摘要 引言/研究背景 主要结果 图表与图注 讨论 方法(Methods) 参考文献 补充材料说明 注意:Nature、Science、Cell 等期刊常将 Methods 放在正文后面。若用户要求"完整翻译",应把 Methods 也纳入。
二、建立论文逻辑链 在翻译或讲解前,理清论文主线: 作者要解决什么科学问题? 为什么过去没有解决? 作者选择了什么模型动物或实验系统? 作者设计了什么任务来区分不同解释? 每张图分别回答哪个问题? 最终结论是否由图和数据逐步支持? 输出时形成因果链:研究问题 → 实验设计 → 图中证据 → 作者推理 → 得出结论
三、全文翻译 进行学术翻译时遵循以下原则: 准确优先:不能为了通顺改变原意。 术语统一:同一术语全文保持一致;首次出现专业术语时可写成"位置细胞(place cells)"。 句子通顺:英文长句应拆分为符合中文学术表达的句子。 保留数据:数值、统计量、样本量、P 值、置信区间等必须保留。 保留图表编号:如 Fig. 1 翻译为"图1",小图 a–h 保留为"图1a–h"。 参考文献不改写:保留英文格式,必要时翻译标题但不改变引用信息。
四、图文对应讲解 将每张关键图片与对应结论建立明确关系,说明: 这张图展示了什么? 它对应论文哪一部分问题? 它为什么能支持这个结论? 读者应该怎么看这张图? 图文讲解模板
图X:一句话概括这张图的功能
对应论文问题: 这张图回答了什么问题? 图中怎么看:- 图Xa 显示……
- 图Xb 显示……
- 图Xc–d 显示……
完整讲解文稿推荐结构 # 论文图文讲解文稿
一、论文核心问题
用通俗语言解释研究背景和科学问题。二、作者为什么选择这个动物和任务
解释模型动物、实验优势和任务设计。三、图1:方法学基础——如何知道山雀看哪里
插入图1,随后逐小图讲解。四、图2:核心结果——注视激活位置细胞
插入图2,随后逐小图讲解。五、图3:机制深化——海马包含预测和反馈
插入图3,随后逐小图讲解。六、图4:网络节律——扫视组织抑制性神经元活动
插入图4,随后逐小图讲解。七、整篇论文的逻辑链
把图1–图4连成完整故事。八、意义与未来方向
解释该研究对空间记忆、视觉注意、海马功能和未来研究的意义。五、推荐输出格式 根据用户需求,默认提供: 中文讲解正文(Markdown 格式) Word 版(如用户要求文件) PDF 版(如用户要求文件) 若用户说"像原论文一样,只是英文换成中文",应: 保留原论文标题层级 原图插入对应位置 正文和图注翻译为中文 说明图内嵌英文标签可能保留
六、讲解语言风格 应使用"通俗但不失准确"的语言。 推荐表达: "可以把海马理解成大脑中的空间地图系统。" "位置细胞像是在告诉大脑:我现在在哪里。" "图2是全文最核心的证据。" "图3进一步说明,这种活动不是简单视觉反应,而包含预测。" 避免表达: 不要说"这张图证明了一切" 不要把推测说成定论 不要把"相关性"直接说成"因果性" 不要只复述图注,要解释图和结论之间的逻辑
七、质量检查清单 生成最终文稿前,逐项检查: 内容准确性 是否准确识别论文核心问题? 是否区分了作者的结果和自己的解释? 是否保留关键数据和实验条件? 是否避免夸大因果结论? 图文对应性 每张图是否放在对应讲解位置? 是否说明每张图回答的问题? 是否解释每个小图和结论之间的关系? 是否避免图片与文字错位? 翻译与表达 专业术语是否统一? 中文是否通顺? 图题和图注是否翻译? 是否说明图内英文标签若保留的原因?
八、常见问题处理 用户说 应执行 "为什么没有图片?" "上一版是纯文字版。我会重新生成图文版,把原论文图插入到对应位置,并翻译图题和图注。" "图片和文字要对应" "我会按图1–图4组织讲解,每张图后面说明它证明什么、对应哪一部分结果、为什么支持该结论。" "要像原论文一样" 保留原论文标题层级;原图插入对应位置;正文和图注翻译为中文;尽量保持科研论文排版 "再通俗一点" 降低术语密度;用比喻解释;保留必要科学准确性;每个技术术语首次出现时解释
九、核心原则 不是只翻译论文,也不是只总结论文,而是把论文中的文字、图片、实验逻辑和结论连接成一份读者真正能看懂的中文图文精读文稿。
参考资源 论文结构模板和常用学术表达见 references/paper-guide.md 常用术语对照表见 references/terms.md 质量检查清单详版见 references/checklist.md